ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH!
Cincinnati, Ohio

The St.George Serbian Eastern Orthodox Church welcomes you to our Church Web Site, and invites you  to become  a member of this growing, spiritually dynamic, and liturgically viable Serbian Orthodox Parish in Cincinnati, Ohio.
Our goal is to help you come to know Christ and discover  the treasures to the Orthodox faith. Our door and hearts are always open to you.

The Orthodox Church

The Orthodox Church is a system of churches founded by Christ, and anointed by the Holy Spirit on the day of Pentecost (Acts 2:1). The basis of the Orthodox Church's life and teachings are the Holy Scriptures and Holy Tradition. The primary mission of the Orthodox Church is the continuation of the redemptive ministries of salvation begun by its founder, Jesus Christ.

The term "Orthodox", as used by the Orthodox Church today, comes to us from the fifth century. It has two meanings, which are closely related. The first definition is "true teaching" and "upright praise." The second, which is preferred, is "upright praise. The Orthodox Church is the Church that worships God in a true and upright manner.

This page was last updated: March 26, 2010
Click for Cincinnati, OH Forecast
Sign InView Entries

We ask you to give from your heart and to prayerfully consider your offering to our Parish.
"You will be enriched in every way for your great generosity, which will produce thanksgiving to God through us." 2 Corinthians 9-11


Pentecost:

The spread of Christianity begins.

Every Orthodox Bishop can trace his lineage back to one of Jesus' original apostles.

Eastern Orthodox Christians believe the Orthodox Church is the authentic and original Christian Church established by Jesus Christ and his apostles.

Eastern Orthodox Christians believe they are the preservers of the teachings and traditions given to the early Christians by the Apostles 2,000 years ago.

The word "Orthodox" means "right belief"

coming from the Greek "orthos" (right, true, straight)

and "doxa" (belief, thinking)

Orthodox Christians use the original form of the Nicene Creed created at the First and Second Councils of Constantinople in 325, 381

email me
"Пустите  децу нека  долазе  к  мени  и не браните им, јер је  такових Царство  Небеско" (Мт.19,14).
Let the children come to me, do not stop them, because the kingdom of Heaven belongs to such as these.
Matt 5:13-14 13
КУПИТЕ АВИЈОНСКЕ КАРТЕ
BUY AIRLINE TICKETS
 
WHAT IS STEWARDSHIP?
Click here and read more...

NEW-BORN GIRL
ISABELLA LOUISE DETZEL

Daughter of Maya and Erick
and Grand Daughter of
Nancy and Mike Helbich

CONGRATULATIONS!!!
STOP AND SEE OUR BOOK STORE
ПОСЕТИТЕ ПРОДАВНИЦУ ЦРКВЕНИХ ИКОНИЦА
100th  ANNIVERSARY CELEBRATION
Of our St.George Church
October 25, 2009


Patriarch of Serbia reposed in the Lord
Упокојио се у Господу Патријарх српски Г. Г. Павле
Новембра 15, 2009. године, у 10,45 часова, на Војно-медицинској академији у Београду, после примања Свете Тајне Причешћа, упокојио се у Господу Архиепископ пећки, Митрополит београдско-карловачки, Патријарх српски Г. Г. Павле.

On November 15, 2009, at 10.45 at the Military Medical Academy in Belgrade, after receiving the Sacrament, Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade and Karlovac , Patriarch Pavle of Serbia reposed in the Lord.
http://patrijarh-pavle.spc.rs/

ВЕЛИКОПОСНО БОГОСЛУЖЕЊЕ У СИНСИНАТИЈУ














Синсинати, Охајо -
Марта 7-ог 2010. године са почетком у 5 часова увече, парохијани цркве светога Ђорђа у Синсинатију, Охају су пожелели добродошлицу оцу Исаку Кисину, пароху цркве светога Стефана Дечанског из Колумбаса, Охајо, који је по благослову нашег епископа Његовог Преосвештенства Господина Др. Митрофана служио Великопосно Вечерње у нашем Храму.

Око педесет парохијана је присуствовало Вечерњем богослужењу, а отац Исак је на крају одржао веома поучну проповед. Служење Великопосних богослужења је традиција усвојена у источноамеричкој и другим епархијама Православних Цркава у Америци. 

Наш парох, Протојереј Петар Петровић ће узвратити посету цркви светога Стефана Дечанског у Колумбасу, марта 28. 2010. године.

Захваљујемо се свима који су били присутни великопосном богослужењу и посној вечери.

Протојереј Петар Петровић



CHRIST IS RISEN!!!

Dear brothers and sisters,

Resurrection! It means that Jesus is indeed the Son of living God.Resurrection! It means that Jesus does indeed have the power to forgive sins. Resurrection! It means that death and sin no more have power over us, and that we shall live forever.
At this season we extend the warmest greetings to you and your families with the Feast of the Resurrection of Christ. May you   celebrate this feast with a prayerful disposition, and receive this our Paschal appeal in a similar manner.
Brothers and sisters, you have already helped your St.George Church last and this year            enermously, and we thank you. Your benevolence is well known to the Lord. We appeal to you now , to put forth yet another effort and help us during this Easter season showing your respect and love towards your church.Your presence and presence of your friend and relatives unite us even more closely to our St.George church, where prayers are   comtinually offered for our health and repose   of our departed family members.
During this Easter season the Risen Lord seeks us out to offer us an opportunity to be named by Him like Mary Magdalen was in the garden of repose when she thought Him to be the gardener. How many times do we miss (Good Friday), his invitation because we are so distracted by our own agenda (Holy Saturday), at the neglect of our faith (Easter Sunday) in Him. One thing we need to   develop is an ever deepening awareness of God's abiding      presence (eternal value =union with God) and be attentive to it so that when He comes 'knocking on the door' (eternal value = imitation of Christ), we can open it to Him with hearts eager to receive Him and the gifts He brings.
Jesus promised to give us an entire kingdom if we will just learn to put things aside and put Him first.
May the Lord open your hearts to remember your church in your prayers and donations during this Paschal season.

Church Board President       Parish Priest
Cedomir Djokovic       Very Rev.Petar Petrovic

Choir Director      KSS President
Nancy Helbich        Jeannette Djokovic



ХРОСТОС ВАСКРСЕ!!!

Драга браћо и сестре,

Васкрсење! То значи да је Христос заиста син живога Бога. Васкрсење! То значи да Христос има снагу да заиста опрашта грехе.Васкрсење! То заита значи да смрт и грех немају више мођи над нама, и да ђемо ми вечитоживети.
У ово време шаљемо вама и вашој породици најтоплије честитке поводом васкрсења Господњег.Нека би Господ дао да овај празник прославите молитвено, када будете добили овај васкршњи апел.
Браћо и сестре,ви сте већпомагали вашу цркву светога Ђорђа ове године несебично, и ми вам се на томе неизмерно захваљујемо.Ваша пожртвованост је добро позната Господу.
Ми вам се и овога пута поново обраћамо, да нас поново помогнете у овој Васкршњој сезони показујући респект и љубав према Вашој цркви.
Ваше учешће и учешће ваших пријатеља и родбине још нас више и ближе уједињује у Цркви светога Ђорђа, где се молитве непрестано узносе за здравље, и покој душа наших преминулих чланова породице.
За време ове васкршње сезоне Васкрсли Господ нас зове и даје нам могућности да будемо као Марија магдалина када је видела Господа у врту мислећи да је баштован.
Колико смо пута занемарили (Велики Петак), Његов позив зато што смо много преокупирани нашим личним стварима? Колико смо пута занемарили богослужења на Велику Суботу и Васкрс?
Једну ствар требамо да развијемо у нама, а то је будност да када Господ закуца на на наша врата отворимо своја срца и примимо Њега и дарове које нам доноси.
Христос нам обећава вечно царство ако научимо да све друге ствари оставимо на страну, а Христа ставимо на прво место.
Нека Господ отвори ваша срца, тако да се сетите ваше цркве у молитвама и прилозима за време ове васкршње сезоне.


Председник Управног ОдбораВаш свештеник
Чедомир ЂоковичПротојереј Петар Петровић


Директор ХораПредседница Кола Српских Сестара
Ненси Хелбић                 Жанета Ђоковић




WELCOME

Dear Parishioners and Friends,

We have the great  pleasure to invite you and your family and friends to the EASTER Celebration on Sunday, April 4th, 2010 at our St.George Church.

A delicious Luncheon will be prepared by our Families and served at 1:00.p.m. in the Church Hall.

We encourage each of you to make every effort to come for this event.
Nothing would please us more than to see the church brimming full with entire families gathered in prayer.

We would greatly appreciate everyone showing their support for Church by attending the Easter Banquet following Holy Liturgy Service on Sunday,April 4th 2010.

Thank you.

Djordje,Jela and Mirko Sebez
Branko and Nevenka Maric
with Family



ДРАГИ ПАРОХИЈАНИ И ПРИЈАТЕЉИ!

Имамо особиту част да вас, вашу фамилију и ваше пријатеље позовемо на прославу ВАСКРСА априла 4-ог, 2010.године у нашој Цркви Светога Ђорђа.

Наша фамилија ће припремити укусан ручак који ће се сервирати у црквеној сали у 13.часова после подне.

Ми вас молимо да се потрудите и дођете на ову свечану прославу.
Ништа нас више неће задовољити него видети пуну Цркву и салу са породицама окупљеним на заједничкој молитви и ручку.

Бићемо захвални свима који буду показали подршку Цркви својим присуством на Светој Литургији и заједничком Васкршњем ручку.

Ђорђе, Јела и Мирко Шебез
Бранко и Невенка Марић са
Породицом



LENTEN VESPERS IN CINCINNATI

Cincinnati, OH -  On March 7th, 2010, our parishioners welcomed Father Isak Kisin, parish priest of St. Stephan of Decani Serbian Orthodox Church in Columbus, Ohio, for the Lenten Vesper service. At least 50 people attended the service.  A very inspiring sermon was delivered by Fr. Isak. 

This is a  tradition which the Eastern Diocese and other Orthodox dioceses have established during the Lenten season with the blessings of His Grace our Bishop Dr.Mitrophan  for priests to visit other parishes in their area to serve the Lenten Vesper services. 

Our priest V. Rev. Petar Petrovic will visit their church in Columbus on Sunday, March 28.  We tahnk  everyone who attended the service and the Lenten supper which followed.

Very  Reverend Petar Petrovic

СРПСКИ ПАТРИЈАР
+ИРИНЕЈ

SERBIAN PARIARCH
+IRINEJ